In what ways can language translation technologies be leveraged to preserve endangered languages, and what role do linguistic experts play in this process?
How does neural machine translation (NMT) differ from traditional rule-based and statistical methods, and what advancements have been made in NMT to improve translation efficiency and effectiveness?
What are the key challenges in achieving high accuracy in machine translation, and how do contextual nuances and idiomatic expressions impact the quality of translation?
What is the importance of translation memory and terminology databases in professional translation services, and how do they improve consistency and efficiency?
How do languages with different grammatical structures, such as those with gendered nouns or complex verb conjugations, impact the translation process?
How can advancements in Artificial Intelligence and Natural Language Processing improve real-time speech translation applications, and what are the major challenges that remain?
What role do human translators play in the process of machine-assisted translation, and how do they ensure the quality and accuracy of translations in specialized fields?